Archivi tag: letteratura ungherese

LO SCRITTORE E IL MODELLO – MAGDA SZABÓ

Budapest, al Castello di Buda Foto di Gabriella Alù, 2007 Nel 1972 Magda Szabó ricevette dalla rivista letteraria Kortárs (Contemporaneo) la richiesta di rispondere alla domanda su quale dei suoi libri la scrittrice ritenesse il più popolare, importante. Magda Szabó … Continua a leggere

Pubblicato in Citazioni, leggere e scrivere, Libri | Contrassegnato , , , | 3 commenti

LA NOTTE DELL’UCCISIONE DEL MAIALE – MAGDA SZABÓ

Magda SZABÓ, La notte dell’uccisione del maiale (tit. orig. Disznótor), traduz. dall’ungherese di Francesca Ciccariello, A cura di Mónika Szilágyi, ed. Anfora, p.220, 2011 Debrecen, una cittadina di provincia dell’Ungheria. Anni ’50. In un freddo giorno invernale, una famiglia si … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , , | 4 commenti

AGOTA KRISTOF

Agota Kristof, Venezia 2003 Foto di Gabriella Alù La mia distrazione, il caldo estivo, i preparativi per la mia partenza, le tre settimane trascorse in Belgio hanno fatto sì che solo adesso, con molto ritardo, ho appreso la notizia della … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , | 10 commenti

IL GABBIANO – SÁNDOR MÁRAI

Sándor MÁRAI, Il gabbiano (tit. orig. Sirály), traduz. di Laura Sgarioto, pp. 163, Adelphi, 2011, isbn: 9788845925955 Budapest, anni Quaranta, seconda guerra mondiale. Il Consigliere di Stato ha appena controfirmato il documento che stabilisce che anche l’Ungheria sarà una delle … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , | 26 commenti

IL SANGUE DI SAN GENNARO – SÁNDOR MÁRAI

Sándor MÁRAI, Il sangue di san Gennaro (titolo orig. San Gennaro Vére), a cura di Antonio Donato Sciacovelli, p.346, Adelphi, Collana Biblioteca Adelphi, 2010, ISBN 9788845925238 «A Pasqualino, che aveva sei anni e ogni mattina portava giù l’immondizia Al pescatore … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , , | 12 commenti

LE PREMIER AMOUR – SÁNDOR MÁRAI

Sándor MÁRAI, Le premier amour, traduz. dall’ungherese al francese di Catherine Fay, ed. Albin Michel, 2008, ISBN 2226188711 “En effet, il ne s’est rien passé dans ma vie. ” (“in effetti, nella mia vita non è successo nulla”). E’ tutto … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , , | 16 commenti

PER ELISA – MAGDA SZABÓ

Magda SZABÓ, Per Elisa (tit. orig. Für Elise), traduz. Vera Gheno, Introduz. Danilo Gheno, Note di Mónika Szilágyi, p.370, Editrice Anfora, 2010, ISBN: 8889076240, ISBN-13: 9788889076248 Magda Szabó, la grande scrittrice ungherese (poetessa, drammaturga, insegnante, critica e nominata per il … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , | 11 commenti

ÉDES ANNA – DEZSÖ KOSZTOLÁNYI

Édes Anna è il titolo originale dell’ultimo dei quattro romanzi scritti da Dezsö Kosztolányi, uno dei più grandi scrittori ungheresi del primo Novecento. Giornalista, poeta, saggista, traduttore di autori francesi, tedeschi, italiani, affascinato dalla psicoanalisi (era amico di Sándor Ferenczi) … Continua a leggere

Pubblicato in Libri | Contrassegnato , , , | 9 commenti